UNItopia News: Brett Medien, Gruppe Buecher, Artikel 1140

-------------------------------------------------------------------------------
Titel: Re: Buchbesprechung: Asche zu Asche
Artikel: 1140                                          Bezug: 1139
Verfasser: Jogibaer                                    Datum: 11.02.05 10:18:58
-------------------------------------------------------------------------------
Apropos missratene Uebersetzungen.

In meinem "Most hated"-Buch "Hoffmans Hunger" hat die "Weltwoche, Zuerich" als
Rezension geschrieben:
"...ein brillianter Roman in einer fabelhaften deutschen
Uebersetzung..."

Vielleicht haette die Uebersetzerin sich etwas mehr Muehe geben sollen.

Hier ein paar der fabelhaften Uebersetzungen:

...entpuppte sich als schlechtes Glueck...

...hatten als Fahrzeug einen station wagon....

Tja, wer nicht weiss, was ein station wagon ist oder was bad luck
bedeutet, der sollte keine Buecher uebersetzen.

Den Klassiker "Eventuell" fuer "eventually" habe ich juengst
erst wieder gelesen, weiss nur nicht mehr wo.

Ciao Jogibaer, der sicher nicht perfekt ist und deshalb eben KEIN
Buechuebersetzer ist