UNItopia News: Brett Spieler, Gruppe Sprache, Artikel 12

-------------------------------------------------------------------------------
Titel: Re: Es macht Sinn.
Artikel: 12                                            Bezug: 11
Verfasser: Alpenrose                                   Datum: 14.03.19 20:26:44
-------------------------------------------------------------------------------
Sowas wurde uns in der Schule auch mal erzaehlt. Aber das ist sehr lange her
*gg* 
Aber: Mach mal vorwaerts oder mach mal langsamer oder schneller... Ich mache ja
schon.  Mach das nochmals, tu das nie wieder.... 
Mir ist aufgefallen, dass hier (franzoesisch sprechende Region) die Leute auch
sagen, wieviel macht das? (Ca fait combien?) Das macht 4,30 oder wieviel auch
immer (Ca fait 4,30) Auch auf Franzoesich gaebe es durchaus andere
Ausdruksweisen. Aber vielleicht will niemand sagen oder hoeren: Das kostet
4,30. Wer will denn schon Kosten haben??? Wenn man fragt wieviel es kostest
hoere ich auch ab und zu: wieviel bin ich schuldig oder wieviel muss ich Ihnen
geben? Erstes eher auf Deutsch zweites eher auf Franzoesisch.

Also dieses "machen" ist nicht nur auf Englisch (weil die nicht anders koennen)
sondern auch in andern Sprachen ziemlich populaer. (Ui welch ein Unwort *gg*)
Das war aber schon so, bevor englische Woerter eingedeutscht wurden oder gar
die Deutsche Sprache mehr und mehr ueberollte; geschweige denn die
Franzoesische.

Meines Erachtens ist es wichtiger, dass die Beschreibungen gut verstaendlich
sind, und einigermassen interessant zum Lesen. Was nutzt ein gestochenes
Deutsch wenn der Inhalt todlangweilig ist und man es gar nicht richtig lesen
mag oder es zu kompliziert ist oder zu ungenau oder... Anders gesagt der Stil
ist mir wichtiger als Perfektionismus.

Meine unwichtigen Gedanken mit Typos, grammatikalisch sicherlich auch nicht top
und jedem Deutschprof wuerden die Haare zu Berge stehen ^^